Bonjour !
We know that introducing a friend or someone in French is not easy. Especially with the possibility of making someone feel left out or awkward! That’s why in this episode, I covered tips and examples of french phrases/sentences for you to properly make introductions whether you are introducing yourself, someone, or a group of people. And most importantly how you can create stronger bonds all around you!
Bonus: You’ll learn some rules and mistakes that you need to avoid when making introductions.
Check out this related episode: 5 Very Embarrassing Mistakes
Et toi ?
When did you last introduce two people to each other?
Bonne journée,
Géraldine
Salut Jeraldine, Ca va? Je me souviens quand un ancien ami m’a présenté à Michael, qui est devenu mon mari plus tard. Cette amie, Dianne, ne s’en rendait pas compte à ce moment-là, agissait comme une entremetteuse.
Quelle jolie histoire, Talia.
Quelquechose d’impressionnante que j’ai rencontrée une fois dans une situation de présentations. Il y avait quelqu’un qui était gérant d’affaire important, et on l’a présenté à six ou sept individus inconnus pour la première fois. Une longue conversation a suivi qui a durée pendant à peu près une demi heure. À la fin de cette rencontre où tout le monde a beaucoup parlé, très souvent à la fois, ce Monsieur a dit au revoir, et s’est serré la main de chaque personne dans le groupe en disant correctement le nom de chacun, l’un après l’autre. Ça c’est quelquechose de très professionnelle, mais aussi une petite merveille qui reste dans la mémoire des autres. Présenter quelqu’un, c’est un talent important et sérieux. Et, à mon avis, on peut dire toujours enchanté à une personne gentille et impressionnante. Enchanté Géraldine ~~
C’est formidable !
My next door neighbour often invites me into his kitchen for coffee. The ritual is always the same. He places two cups on the table, and a teaspoon next to each cup. He re-heats coffee from his coffee-maker (made earlier) in a small saucepan, and fills each cup two-thirds full. He brings a bag of madeleines from a cupboard and opens it for us to help ourselves. He always drinks his coffee with a spoon, and eats three madeleines.
When his coffee cup is empty he places the teaspoon, concave surface down, next to the empty cup. He then reaches into a cupboard for a bottle of calva. The bottle contains a model of a fisherman standing with a rod and line. It is always the same bottle, it never empties. It belonged to his ‘belle-mere’. He produces two small glasses and a little bowl of sugar cubes. He asks “Vous prenez calva?” and pours my glass until I say “Ca suffit, merci” , then he pours a little for himself. I raise my glass and he does the same. We say “Sante” to each other making eye contact and wishing each other well. He takes a sugar cube and soaks it in his calva, then eats it. I sip my calva, then drink the rest, or add it to a little coffee remaining in my cup.
Afterwards we sometimes play two or three games of dominoes or Rubikubes.
Culturally it was, at first, rather strange, now I love it. It reminded me of the Japanese Tea Ceremony. There was a ritual element, very calming, very intimate, very French?
Merci Géraldine, très utile !
Geraldine,
In a formal situation, would it be correct to say to my boss: Dr Bbbbb, puis-je vous presenter professeur blablabla.?
Also – I’ve read that “enchante” is a cliche now. Is it still ok to use??
Merci,
Stephan
Bonjour Stephan,
“Dr Bbbbb, puis-je vous presenter (+ le / la) professeur blablabla.?” –> Oui, tout à fait, c’est très bien ! C’est formel mais dans ce cas précis, c’est top.
“Enchanté” fonctionne bien dans un contexte un peu formel. Ici, ça marche. Avec des amis dans un bar, c’est un peu trop formel.