En anglais, vous utilisez “yes” et “no” et connaissez tout ce qu’il y a au milieu.
Mais en français, pour vous, c’est plus difficile de mettre des nuances.
Voici, sur un plateau, 23 façons de dire oui et non.
Oui
Oui / oui oui (familier)
Exemple :
Tu te dépêches ?
Oui oui.
Ouai (familier) / Ouaip (familier jeune)
Exemple :
Un ciné, ça te dit ?
Ouaip
Carrément (familier jeune)
Exemple :
On part au Maroc cet été, tu viens ?
Carrément !
Tout à fait = en effet (formel : utilisé pour confirmer) (=indeed)
Exemple :
C’est vrai que vous êtes cuisinier ?
Tout à fait.
Volontiers = Avec plaisir (formel : utilisé pour dire qu’on veut bien quelque chose : une chose ou un service) (=gladly)
Exemple :
Je vous sers un café ?
Je vous aide avec votre valise ?
Du vin ?
Volontiers
Oui merci. / Oui s’il vous plaît.
Exemple :
Je vous ressers ?
Oui, merci.
Bien sûr = Évidemment = Certainement (=of course)
Exemple :
Toujours partante pour les cours de planche à voile ?
Évidemment !
Ok = D’accord
Exemple :
Glace ?
Ok !
Si (en réponse à une question négative)
Exemple :
Tu n’aimes pas les pâtes ?
Si.
Non
Non / non non
Jamais (=never)
Exemple :
T’es sûr que tu ne veux pas essayer le saut à l’élastique ?
Jamais.
Nan (familier) (=nope)
Exemple :
Tu veux une glace pour te consoler ?
Nan.
Hors de question (=out of the question)
Exemple :
Je peux donner une cigarette à votre fils ?
Hors de question.
Oublie (familier) (=forget it)
Exemple :
Tu me passes 500€ ?
Oublie
Pas du tout.
Exemple :
Ca vous embête si je m’assois là ?
Pas du tout.
Impossible.
Exemple :
On programme une autre réunion lundi ?
Impossible, je suis en vacances.
Alors, ça vous a plu ? Oui ? Non ? 🙂
Géraldine
évidemment
Évidemment