Family Matters: French Words to Talk about Your Loved Ones

Bonjour !

“Happy are those who, knowing the value of a sweet life of tranquillity, rests their heart in the midst of their own family.”
-Montesquieu

So today, let’s rest our heart in the midst of a French family!

How do we address each other?
How can you ask about someone’s siblings?
What’s the deal with your in-laws?

Let’s find out!

Mon Oncle (Jacques Tati)

Et toi ?

Do you have any siblings?

Can you describe your family in French?

What cutesy names do you use in your own family?

Bonne journée,

Géraldine

Join the conversation!

  • Bon jour, Geraldine,
    I have 2 questions.

    How to say godmother and godfather in French?

    Also, please tell me other names for aunt and uncle in French?

    I live in New Orleans, Louisiana in USA, so although my family emigrated in 1721, yes 300 years ago. My grandfather Lerarned English in school as a second language (ESL).
    So, as a child, I would call my mothers sister “nah-nan” and my Fathers brother Was “pa- ren”.
    (Spelled phonectically)

    Thank you for your time, it is much appreciated,
    Roberta

    • Hi Roberta!

      These are great questions 🙂

      1 – A godfather = Un parrain [parr-un, where “un” is a French nasal consonant]
      A godmother = Une marraine [marr – enn]

      “Logically” we should say “une parraine” (because most french nouns only need a final -e to become feminine), but this pair of words use the “p/m” male / female distinction for parents (like “un papa / un père” (= a dad / a father) vs “une maman / une mère” (= a mom / a mother))

      –> “The Godfather” movies are indeed called in French “Le Parrain.”

      2 – An aunt = “Une tante”, Auntie = “Tata”
      An uncle = “Un oncle”, or in familiar French = “Tonton”

      –> “Tante / Tata” is also a slur against gay men (implying “effeminate”), but otherwise it’s widely used as “aunt / auntie” in a family.
      –> “Tonton” (= dear uncle) was the nickname of 80s/90s French president François Mitterrand.

      3 – In French from France, “Parent” [pahr-en] is “a parent”, like your mom or your dad. “Nah-nan” sounds like “nanan” which used to be a sugary sweet, but your childhood word probably comes from the English language influence.
      Louisiana French is its own legitimate language now, with its own diverging roots and influences (and that’s so fascinating/cool!), so if your family used “parent” to mean “uncle”… well then it does mean “uncle” there 🙂

      You might also like this lesson about French expressions around family : https://www.commeunefrancaise.com/blog/family-french-words

      Have a great day,

      – Arthur, writer for Comme une Française

  • Salut Géraldine,
    Félicitations à toi, la France, et Président Macron – je suis aussi contente!
    Enfin je te présente ma famille. J’ai un frère plus jeune que moi.
    Mon mari et moi, nous avons 2 enfants – une fille qui est artiste en floride, et un fils qui est professeur à l’University of Southern California. Nous avons 4 petits-garçons, 2 petites-filles, et 1 arrière-petit-fils.
    Mon grand-père, il s’appelait “Boo”????

  • Debord, je veux dire “Vive le France et Congratulations des l’election! “J’ai seulement une petit fils, “Marin” qui j’adore!…Et quand il etait petit, il m’appelai, Grandma “Nonnie”, par ce que il ne puy pas dire “Lani”, le “l” etait trop difficile pour lui pronouncer….Mais, maintenant, il est tres grand,,,,il a neuf ans!…Et alors, il me dit “Grandma” justement!

  • Je veux dire seulement, “Vive le France et congraulations pour l’election!” Et “Bonne chance en juin!

  • Tout ça me fait penser aussi à un autre film avec un titre un peu “familial”, Les Tontons Flingueurs. Voilà, nous avons déjà Mon Oncle et maintenant Les Tontons, et je sais qu’il y avait un film dans le passé qui s’appelait Voyages Avec Ma Tante. Très bien, les tontons et les tatas sont partout ! Merci Géraldine .. toujours des leçons au même temps amusantes et très utiles. Et maintenant ? ~ je m’en retourne à ma tente 😀

  • Merci beaucoup pour cette lecon. Dans notre famille, les grandparents etaient “Keenie et Poppie” et “Grammie et Poppie.” Quand j’etais tres jeune, ma grandmere etait “Mamam” et l’autre ‘Nana.’ Je suppose qu’il n;y a pas un mot speciale pour “step mother and step father’ parce que le divorce n’etait pas permis par l’eglise Catholique pendant des siecles?

    • Super ! Merci pour le partage, Julie. En effet, je n’y avais pas pensé. Avec les nouveaux modes de familles, de nouveaux mots apparaissent !

  • Merci, Géraldine et félicitations à propos de l’élection Msr. Macron.
    Mes enfants appellent ma mère et mon père “Nanah” et “Pop-Pop.”

  • Encore une super vidéo, Géraldine, merci ! En ce qui concerne le fameux “Français moyen”, mes amis français disent souvent aussi “les (bons) Franchouillards”.

    • Bonjour Joe,

      Ravie que ça te plaise ! 🙂

      Tout à fait ! “Franchouillard” est plus affectueux que “français moyen” qui est un peu péjoratif. J’aime beaucoup ce mot.

  • Salut Géraldine!

    Quand j’étais un garçon j’avais une famille. J’avais un papa et une maman. Ils étaient les profs d’une collège.

    J’avais un frère s’appelle Corey. Il était cinq ans moins de moi. Il a 29 ans maintenant. Plus des temps dans ma vie j’ai senti comme un seul fils.

    J’avais 4 tantes et 4 oncles. J’avais tout de rire avec mon oncle John.

    Trois de mes grand-parents sont mort. Ma grand-maman qui j’appelle ‘granny’ a 81 and. Elle est Scottish et elle a une grande accentué.

    J’écris que j’avais une famille parce que depuis je suis devenu un petit adulte, ma famille abandonné moi parce que le différencie de religion. C’est triste.

    C’est difficile pour moi durant Noël et mon anniversaire. J’aime voir les familles de autres. Tout le monde mérite un place pour leur cœurs appelle “ma maison”.

    Alors, comment puis-je trouver un sœur qu’elle est très belle? Mort de rire, excusez-moi.

  • Si ma fille a 40 ans et quelqu’un me demande si j’ai des enfants, est-elle encore “un enfant”?

    • I think you would normally refer to her as your daughter, ma fille, but a French person in your situation might address even a grown-up daughter affectionately as ‘mon enfant’ (mon because enfant begins with a vowel, despite the fact that she’s a woman!).

      • In English, if someone asks if you have “children” we take this to mean any offspring, no matter their age. I wanted to know if it’s the same in French, does “enfants” mean offspring of any age, not just kids. If I’m asked in French, “Vous avez des enfants?” I generally reply “Oui, j’ai une fille; ella a 40 ans.” But now I’m questioning whether I actually have an “enfant.” Do I have to say, “Non, j’ai pas d’enfant. J’ai une fille qui a 40 ans.”

        • Ah, no, I think it’s exactly the same as in English. Vous avez des enfants ? Oui, j’ai une fille, mais elle a déjà 40 ans. Non, mais ce n’est pas vrai !? Vous faites beaucoup trop jeune …

        • To the question “Vous avez des enfants ?” you can answer “Oui, j’ai un enfant. Une fille de 40 ans.”

    • Bonjour Barbara,

      Oui, tout à fait. Tu peux dire, “j’ai des enfants”. En général, tu diras “J’ai une fille”.
      Enfant = fils/fille de. Ca ne fait pas référence à l’âge, ici.

  • J’ai grandi dans une grande famille, nous sommes 5 soeurs et 3 frères. mais depuis mes parents sont mortes, nous avons séparé, comme j’ai ma soeur et mon frère à vivre aux Etats-Unis, puis encore 2 frères vivent au Cambodge actuellement, je suis allée les y voir de temps en temps, bon, c’est la vie et chaqu’un a son destin, n’est-ce pas?

  • Bonjour Géraldine

    Tout d´abord mes félicitations de les élections ! Tout le monde (presque) sont soulagés.

    Après, le film Mon Oncle est merveilleux comme tous les films de Tati. Il etait génial.
    J´imagine que ton nom de famile a causé des blagues. Ma mère Lepère etc.? 🙂

  • Yes, a grandparent name can be anything, even in the US. I am “Grappa”. And, yes, it comes because I am the only one in the extended family who like to drink grappa.

  • Get My Weekly Lessons

    In Your Inbox

    Join the 30,000+ French learners who get my premium spoken French lessons for free every week!

    Share this post!

    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!