My Personal “Dumb” Tips to Learn More French

Salut !

Today, let’s learn about learning. Once upon a time, I didn’t speak English… so I want to share with you some small tips I used to learn the language, so YOU can use them to improve your French! It works with any language actually.

Why do I call them “dumb” tips ? Because you *will* feel awkward when you start, but I assure you, the results are worth it.

Et toi ?

Did you use any of these systems to learn a language before?
Do you use them in French?
Can you apply one of these tips every day for a week?
What’s your own small personal system?

Bonne journée et à tout de suite dans les commentaires,

Géraldine

Join the conversation!

  • Bonjour! I changed my sat-nav language to French. It’s great. Try it on routes you already know at first, so that it doesn’t confuse you, but then, later – it becomes second nature!

  • Anaïs Nin – ‘Les petits oiseaux’. Ce que je fais, c’est taper le texte français dans un programme d’interprétation en ligne. Ensuite, je reçois le programme pour qu’il me lise le texte français.

  • Merci beaucoup Geraldine pour ces astuces pour apprendre la langue. J’étudie le français et ma langue maternelle est l’anglais. Je me parle et Je lis à haute voir. Et chaque fois que je ne suis pas sûre comment on le dit en français, j’utilise mon application de traduction. Comme ça j’évite le problème de faux amis et j’apprends la bonne façon de le dire en français. En plus, en tant qu’ enseignante, j’essaie d’écrire en français quand je communique avec mes collègues même s’Ils m’ecrivent en anglais. Je voudrais dire que avec ces petits efforts de ma part, mon français a beaucoup amélioré.
    Merci encore une fois de m’avoir envoyé les leçons. C’est gentil. Bonne continuation!

  • Salut Geraldine. J’étais francophile depuis presque tout ma vie. Je me souviens d’une période de ma jeunesse quand j’ai fait exactement ce que tu a viens de enseigner-de penser, lire a voix haute, écrire, et parler en Français. Grace a toi, je sais que je dois retrouver ces practices. Quoi. Merci.

  • Est ce-que tu conseilles de voir les films sans ou avec soutitres?

    Merci milletemps pour offrir ce cours intensiv bien fait et amüsant et au revoir! Je promets de continue à toi et à moi (pas trop tard pour les résolutions pour la nouvelle année, non?).

  • Je lis à haute voix en français et j’essaie de penser en français quand je peux. Je regarde le rugby en français, car je connais déjà les mots qu’ils diront en anglais et donc je comprends ce qu’ils diront dans chaque situation. Je regarde la télévision française quand c’est possible et j’essaie de me parler en français. Récemment, j’ai dit ‘S’il vous plaît excusez-moi.’ dans un supermarché anglais.

  • Bonjour Geraldine!

    Merci BEAUCOUP pour vos idees TRES utiles pour ameliorer mon francais parle. J’aime beaucoup vos conseils sur la lecture a haute voix en francais. Je pense aussi que c’est une bonne idee d’ecrire la liste de courses en francais.

    Bien que je ne lis pas d’horoscopes, je pense que votree suggestion est excellente pour ameliorer mon vocabulaire francais.

    J’ai maintenant plus d’espoir de parler plus couramment le francais.

    Merci encore.

    Hazel

  • J’ai utilisé certains de vos conseils pour apprendre l’anglais. Ma langue maternelle est l’espagnol. Je n’ai pas encore essayé vos astuces, mais mon plan est de commencer à les intégrer dans ma vie de tous les jours. Je veux apprendre le français. Mon système personnel est d’arrêter de traduire dans la langue de votre langue

    • Bonjour,

      Oui, ce sont de beaux objectifs ! Félicitations.

      Fabien
      Comme Une Française Team

  • Coucou Geraldine, je m’appelle Wayne. Merci beaucoup pour les lecons Comme une Francais, Carremont et a bientot! Wayne

  • Je vous remercie, Géraldine. Vos leçons m’aident beaucoup! Votre conseil et vos explications sont vraiment utiles!

  • Merci Géraldine. J’aime bien les leçons. I read quite well but really struggle with understanding spoken French. I’m going to try all your tips. Il faut que je recommence immédiatement !

  • Bonjour Géraldine,
    Je tiens à vous remercier pour 10 day “Everyday French “crash course. J’ai vraiment apprécié les leçons. Avant de rentrer en Angleterre, j’ai vécu longtemps en Belgique. Bien que le Français soit ma troisième langue, je me souvenais encore de certains verbs et noms. J’ai écouté de la musique française, par exemple Patricia Kass etc. Je regarde aussi des films et des programmes télé. Parfois je lis les magazines, journaux et livres français.
    Merci encore.

    P.S Mon professeur de yoga est Français pour que je puisse continuer à pratiquer mon Français. 🤗

  • Bonjour Geraldine I love watching these videos again and again I have found your 10 day every day French crash course very helpful as I am a 51 year old mother of three sons and I wanted to learn French as a second language

    • Hi Marie!

      It depends! You can do both. I’d recommend saying “un ananasss” (with an s) and “des anana.”
      The trick is also that we do the liaison with “ananas”, so we’d sound like “un nananas” / “deh zanana”

      Saying the “s” at the end will lead to less misunderstanding in general. But not saying the “s” sounds more sophisticated and/or funny.

      And of course, “une pomme de pin” (a “pine apple”) in French means “a pine cone.”

      Have a great day!

      – Arthur, writer for Comme une Française

    • Yay, Sue! Keep going 🙂 It’s never a bad idea to try again!

      It’s even better if you can get a system / support / community to help you along your motivation. It’s too easy to lapse when you’re on your own :/

      Have a great day,

      – Arthur, writer for Comme une Française

  • Je regarde Tout le Monde A Son Mot A Dire chaque jour sur France Two. Je ne comprends pas tout, en particulier les références à la culture pop, et elles parlent tres viste mais c’est intéressant et divertissant.

  • I live in Spain (and before that in Cuba) and have recently started to do my grocery list in Dutch as well as Spanish. So doing it in French too will be even more fun. As I´ve been talking (and singing) to myself in Dutch for some time, I doubt if my neighbours will even notice that I do it in French as well; I´m reaching an age where they are not surprised…
    Your tips are great and I don´t have much to add, except be spontaneous and use any opportunity to practise. The hardest thing for most of us is getting started, I think. ¡Vamos! We gaan! Allons-y! Does that help at all?

  • My 3 tips are:
    a) keep a dictionary French/English in the car so you can instantly look up new words you may see (saves forgetting)
    b) while out take photos on your phone of any signs, notices or information boards, which then create an interesting homework session for later
    c) when these photos are of just a few words, they become my “flashcards” for the next few weeks

  • Bonjour Géraldine,
    J’aime le cours. Je cherche un émission pour mon horoscope. Cela semble amusant.
    Connaissez – vous un émission?
    Merci,
    Michele

  • Je regarde beaucoup des films françaises mais je lis le sous-titres quand je ne comprends pas.. Je préfère entendre par chanter avec les chanteuses françaises. J.aime beaucoup ZAZ.

  • J’ecoute a musique de pop francaise. J’apprendre la boucoup comme ca. M’artistes preferee? Emmanuel Moire, Stromae, M, Blonde, et Balavoine pour old school :).

  • When we visited Paris we stopped by the Druout auction house and sat in on an auction of small household and personal items. A great way to learn! There is a catalogue describing each of the items in writing, then the auctioneer describes them verbally (what it is, size, color, material, vintage, etc.). The sequential item numbering and the bidding process really helps you learn numbers. My husband (speaks NO French) leaned over and said “We are on item 47 and it is a gold cigarette lighter. The bid is up to 80 euros.” An excellent and entertaining way to learn! I think they do online auctions as well.

  • Bonjour, Géraldine! Merci pour tous les videos et les leçons! These are great tips. I switched my phone and my computer il y a un mois… and the first few days were jaw-droppingly difficult (I’m a beginner A1 or A2), but it quickly became easy as I already knew most of what I wanted to do on these devices, and how to do it. There were a few hiccups along the way, such as when I used my phone for driving directions were suddenly in FRENCH!! At the time, I had no idea what was being said. I just laughed and followed the dot. 🙂 Thanks again for all your tips! I can’t wait to try a few of the other ones you suggested!

  • I’ve been watching movies in French with the subtitles in French as well! 🙂 And also reading and repeating some of the words and phrases.

  • I sing the alphabet (Children’s ABC song) in French when I’m walking on my own, and no one can hear!

  • You’ll find it really awkward when your GPS gives you directions in French while you are driving! Haha! Of course, a droite and a gauche are easy to understand.

  • Gai
    April 28

    Coucou Géraldine,
    What awesome tips and teacher you are! I’ve using similar tips to learn other languages as well. I just finished your 10 days course, now I’m ever so ready to converse with my French friends. You gave me so much confidence and tools that I need to speak your beautiful language to go beyond “Bonjour” or ” Ça va, et toi?”Thank you from the bottom of my heart.

    I watch daily news, first in English then change to French this how I learn new words and comprehension at the same time.

    Please remember you have a friend in Hong Kong if you ever travel there please let me know I would love to meet you.
    My goal is to understand every topic in French TV, speak fluently, and to be more proficient in writing. And of course visiting France.

  • Vous fournissez une ressource incroyable aux etudiants en langue. Tres bien Geraldine! La suggestion concernant changer le langage sur les appareils électroniques est inspirée. Bon travail!

  • Bonjour Géraldine!
    J’utilise des textes et Duolingo. J’aime penser en français aussi, et quand je rencontre quelqu’un qui parle français, je commence à parler en français. Je m’amuse tellement quand je peux avoir une conversation entière! Je dois utiliser votre idée pour mes listes de courses—c’est une bonne idée.

    Merci beaucoup pour toutes les leçons — il y a génial!

  • Bonjour Geraldine. I own and run a guesthouse/wedding venue.. and have been studying french at AF for about 10 years…mostly grammar of course. I have from time to time spoken to my guests in french “Plus de Cafe?”… and some dirty french no doubt….but as they are Australians it sounds beautiful to them because it is the language they love and mostly do not speak or understand what I am saying
    After listening to your podcasts I am inspired now to talk more often even to myself and “pretend” I am in fact French to my guests so they get the bug and learn this language of love. You will be flooded with new guests.

  • I hear it a lot , but how exactly is one supposed to ‘think in French’ when you can’t speak the language. It’s always baffled me !

    From your tips , one I already do is write lists in French. I agree it’s very helpful.

  • I live in Canada. Sometimes after listening to CBC radio in
    English for a while, I will switch to their French station. E en though I know very few words, I can recognize that it is the same I formationI heard on the Engish station. When I hear a word or phrase I recognize, I repeat it out loud.
    Canada is officially French and English, so all of our product labels are in both languages. Today I am going to turn all of the groceries in my cupboard and fridge to display the French side.

  • I really like your lessons.However, I don”t think that I’m at such an advanced level like your other students in your blogger.
    I need time to ‘digest’ your lessons & revise the grammar as well.
    As English is not my native language, so I’ll have to follow my previous experiences to grasp as much as I can.
    Yes, you’re right in the approach of READING ALOUD to yourself, it has worked for me before.
    I’ll have to work very hard in order to succeed before my next trip to France again in the near future.
    Merci a vous .

  • Je habite en France en permanence et je travaille ici. Je regarde le télévision Française pour m aider apprendre la langue . Je trouve les publicité très utile.

  • Coucou Geraldine, thank you for the lessons which I have now done for the second time. Je parle tous les jours en francaise avec moi meme parce qu’il n’y a personne ici qui parle la langue. J’ai hate de recevoir vos lecons tous les mardis afin que je puisse ameliorer et que je peux devenir plus comme une française!

  • Bonjour, Madame Géraldine et merci beaucoup pour votre e-mail aujourd’hui, Day 11 recap! Since your Day 10 tips, I have downloaded an App from the App Store that streams live radio, news and music which I enjoy listening to very much and I can understand a few words here and there! I’ve been trying to talk in and answer in French, phrases like, ‘Je ne sais pas’ and yesterday, I wrote my first shopping list, in French! It’s a good thing my family likes the basics with ‘beef and potatoes, carrots, apples, bananas and bread’ on the list until I build up my vocabulary! Thank you so much for your lessons, Madame. You are an inspiration! I enjoyed and appreciated them very much and will follow you on and watch your YouTube videos. Je vous remercie, Madame Géraldine pour les leçons. Vous êtes très charmant. ( I hope that makes sense). 💐😊

  • Dear Madame Géraldine, thank you so much for your wonderful lessons over the past 10 days. I enjoyed your lessons very much, learnt a lot and you are an amazing teacher! I will practice my french every day and watch your videos again and again. Merci beaucoup !!! 💐😊

  • De temps en temps j’écris mon journal en français. A l’aide de google traduction, je surmonte les blocages. On peut même parler a Google traduction, c’est vraiment facile!
    Merci mille fois, Géraldine, tu es excellente comme prof et je voudrais continuer.

  • Thank you so much for these lessons Geraldine, they have been helpful much. However, I didn’t get the day nine lesson, I’m still wondering why.

    Thanks in advance.

  • Hello Geraldine,

    Thank much for the very informative and encouraging short lessons in French. Bravo!

    How I wish i can express and talk french fluently,soon!

    Have a great day ahead!

    Thankfully Yours,
    Geb

  • Bonjour Géraldine; Merci encore pour vos leçons qui sont très utiles. Je suis toujours déçue de ne pas arriver à télécharger les PDFs. Je ne vois toujours que le titre en haut et au bout, ‘Comme une Française’, mais rien entre les deux. Merci de me les envoyer. Clare

  • Je m’amusais beaucoup les leçons de Géraldine! Merci +++. Mais je n’ai pas reçu numéros quatre et sept .. ??
    Aussi .. il y a vingt ans, j’étais donné deux livres: Le Petit Prince et The Little Prince, its English equivalent. Maintenant, j’essaie apprendre français vite. Donc, j’utilise quelques applis, ‘WR’ et Le Petit Prince etc. J’en lis une page a voix haute, puis, je le traduis, enfin, je lis la même page in The Little Prince. Je crois que il m’aide. Mes les leçons de Géraldine sont mieux! S’il te plaît, montre-moi mes fautes! Merci beaucoup Géraldine

  • Salut ! bonjour comment ca va ? Excuse moi ? j’utilise un ordinateur portable. Je vois des conferences video en francias. Suggerez-moi un livre francias facile.
    merci Geralidine !

  • J’apprends et chante les chansons françaises, mon courriel est laposte,net. Le matin, c’est Télématin sur TV5Monde. Mon iPhone clavier est azerty. Et grâce à vous, j’ajoute la liste de…toute pour ma journée! Merci encore!

  • Mme. Lèpere, thank you for these 10 lessons. Alas, I am behind in my studies! However, I have found many Edith Piaf performances on the internet, some with both the French lyrics and English translations. Edith usually sings slowly enough, and enunciates the lyrics clearly enough, that my 82 year old ears can usually identify each word even if I don’t always understand it. However, some of the English translations of French idioms lose something (je ne sais quoi?). For example: “La Vie en Rose” I have seen translated as “Life in Pink” (argh!), as “Life in Rosy Hues” (meh!), and as “Life Seems Perfect to Me”; slightly better, but none in English have the feeling and emotion as conveyed in French by La Piaf. Looking forward to catching up, and to your future lessons. Thank you for your service.

    • Mme.Lepère, excusez-moi s’il vous plaît, je suis carrément méchant pour la mal d’orthographié votre nom! Je suis embarrassé et triste! My bad! :::o(

  • Merci pour tous les bons conseils! Je vais écrire la liste de course en français. Quelle bonne idée. J’assiste au groupe de Meetup en français une fois par deux semaines où je peux pratiquer mon français. Il y a des niveaux différents de français parlé et tout le monde est très sympa. C’est génial!

  • Merci beaucoup Géraldine j’a trouve votre leçon très utile. J’ai cours français un fois pars semaine et nous utilisons Bien Dire. Vous avez de très bon conseil. À bientôt
    Anne

  • Bonsoir Geraldine,
    Oui merci pour tout. Désolé que le cours soit terminé mais je l’ai beaucoup apprécié. Je pense et me parle tout le temps en français et j’essaie de regarder au moins un épisode d’une série française sur you tube tous les jours ou écouter une chanson française.

  • I live in the USA. I have my iPhone SIRI in french. Everyday, I talk to SIRI on my iPhone. My language skills have grown rapidly using this tool.

  • J’ai fait de «la liste de course» et écouter la télévision de la France. J’ai aussi pensé en francais et lire à haute voix. Je parle déjà très lentement et mal. Le dictionnaire est mon ami.

  • J’ai essaye apprendre des french a’l’école mais, je n’apprendre pas très bien. Maintenant, I travaille plus et je veux appendre le french langue.

  • salut géraldine. sur mon iphone je mets “siri” en français. cependant, souvent il ne comprend pas mon anglais. par exemple, “dis siri, donne-moi l’itinéraire jusqu’au restaurant ‘corner taco’.” il n’arrive pas à comprendre ‘corner taco’ même après plusiers reprises dans mon essai d’un accent français pour ‘corner taco.’
    un gros merci pour vos leçons. elles m’ont tellement plu et étaient si utiles.

  • Merci Géraldine. Comme d’habitude tu as des conseils très utiles, présenté avec beaucoup d’humour. J’utilise déjà presque toute les suggestions que tu nous (en?) avons donné, sauf la liste des courses ( emplettes ?). Quelle bonne idée! Je voudrais ajouter que quand je fais des voyages longes, soit par avion ou en voiture, j’écoute des livres audios en français.

  • Bjr Géraldine, moi je toujours porte une petite cahier dans mon sac à dos (même après 15 ans en France) pour écrire des nouveaux mots et phrases. Quand je rentre je regarde mon cahier et pratiquer leur usage. Aussi, je viens de changer la lange sur mon ordi de l’anglais à français !!!!!!!!!!
    Si toi, tu me permet, je voudrai dire que j’aime bien le style et contenu de tes cours. Merci bien. David

  • J’ai un ami Russe qui parle meiux Anglais que les plupart des Anglais. Son secret … il a regardé les anciens films brittanique a partir d’un moment d’où les comédiens ont clairement parlé et il a répété les lignes avant son miroir dans son salle de bains! Il parler l’anglais presque parfait et il a l’accent d’un duc 😀

  • Thanks for the tips, Géraldine. I already used some (like making the shopping list in French), the others I’ll try soon.

    Also I’d mention that I’ve been watching a lot of your videos lately, and they are always excellent. I still have a lot to watch (I’m also amazed about your productivity) but they are all being really very helpful.

    I’d like to share two methods that have helped me: one is the free app “La Conjugaison” de L’Obs (I have in my iPhone, but I believe there’s also an Android version). It not only is a handy tool to check verb conjugations, but also has a test option in which it asks you to conjugate 10 random verbs. For beginners, you can select which tenses will be used (when I started I used just the present, then moved to the passé composé, and so on).

    Another thing I do is to keep a list “mots à souvenir” in which I write down words I find in texts I read that I didn’t know before, along with their meaning. From time to time I read the list again, and once I’m confident that I memorized a given word I remove it, making room to a new word. I keep it short (3 blocks of 7 words each) so it can be quickly read over and over, whenever I’m waiting in line, etc. I use EverNote to store it, but any text app would do the job also.

  • Bonjour Geraldine. Greetings from the Philippines. Merci beaucoup pour vos videos. They are truly helpful . I wanted to share how I learned another foreign lanaguage rather quickly.

    I was living in Brasil and I needed to learn Portuguese almost immediately as very few Brazilians spoke English. Although I had an extensive vocabulary, I could not understand the words when they were spoken. So in order to catch the words, I would turn on the close captioning when watching Portuguese shows especially the telenovelas. My ears slowly got accustomed to separating and differentiating the spoken word.

    I’m doing the same thing in French, but in netflix this time. I would watch shows like Daredevil with both the audio and subtitles set in French. Eventually I will be turning off the subtitles in French once I become accustomed to listening to the strictly spoken French.

    Keep up the good work!

  • On your Dumb Tips episode, je jeu les jouets videos trop beaucoup! But one way I can transform this terrible time sink is to play them all en francais! Most video games, particularly larger, well-known ones, have a French setting (comme World of Warcraft, Le Monde Cache, Thief {Voleur?}, Transistor and many many others). 🙂

  • Geraldine,
    I love your videos and have learned a lot. I would like to make one small suggestion. I find the background must very distracting. I would prefer to just hear your beautiful French accent. Thank you!

    Susan

  • The best: to have a kid which you can only speaks in french hehe
    of course, change my smartphone’s parameters, it’s really works!
    Merci pour tout, j’apprend beaucoup avec tes videos!!!!

  • I also listen to French songs with lyrics and then sing in the shower once I have learned them. I have picked up a few useful phrases that way.
    I am not good enough yet, to watch French Films.
    I like the idea of reading aloud and making lists in French.

  • I use an iPad while reading your blog and reading news in French. It is helpful to place the app symbols for French apps together. Then, I can quickly stop, type in unknown words, get the definition and return to the text I am reading…without forgetting. And if I do forget, the dictionary keeps track of words I have found for quick refresher.

  • October 28, 2015

    Salut,
    Someone introduced me to this blog just a couple of days ago and I am so grateful for that. I love French! I have been practicing French for a long time, however, have not practiced it with anyone who really know the language. I understand French when I see it in print and hear it if spoken slowly, its ironic that I cannot speak it. I guess I am afraid of sounding silly as it won’t come out right.

    Merci!

  • Quelle bonne idée! J’ai fait ma liste à faire. J’ai beaucoup de mot nouveau. Merci.

    Et, un mot me laisse perplexe. Je cherche le mot pour couleur moins fort. J’ai fait le charge de linge. J’ai fait le tri des vetements foncée, des vetements blanche et des vetements ??… On dit “light” en Anglais. Comment-on dit moins fort pour les couleurs?

    Merci!

  • Loved your tips but I think your forgot a particularly good source. The shopping channel in French. They speak slowly and point out many of the things they are saying when they are trying to sell a product. Body language helps a lot.

  • Coucou Geraldine. Je le faisais ces métodes souvent. Je crois que c’est une bonne idea ! Je aimes surtout à lire les textes français à haute voix. Mais je pense que les soient très difficile. J’aimes écouter les téxtes français pour le CD. Malheursment, je ne connais pas bien de français, quell dommage !

  • Thanks of the tip on changing phone settings to French. I just did it and look forward to keeping them in French to improve my French language skills. Great practical tips as usual! Merci.

  • Merci pour ces excellentes idées Geraldine, je viens de mettre mon Facebook en français, et je recommande à mes étudiants d’écrire la liste de courses en français aussi 🙂

  • Mon père parlait couramment l’italien comme langue seconde. Il a dit qu’il a écrit cinq nouveaux mots d’italien sur un morceau de papier tous les jours et il a appris les mots par cour.

  • Bonjour
    Merci pour ces astuces excellentes. Don’t forget to tune into a french radio station on your car radio on LW – and automatically give your ears a chance to absorb some french effortlessly.
    Susie

  • Cou cou – j’ai lu des livres d’enfant comme ‘ Monsieur Madame ‘. Pas trop de mots et certains histoires vraiment mignonnes. Essayez aussi les magazines gratuits d’offres de réductions de supermarchés – un nouveau chaque semaine gratuitement !

  • I really like your suggestions Géraldine to read out loud and to practice bits and pieces of conversations by talking to ourselves. And I don’t think we should consider ourselves to be “les nuls” if we do this .. the world is full of people these days who seem to be talking to themselves when in fact they’re speaking into their cell phones.
    Your post this week is full of lots of excellent suggestions and encouragement. Merci, et allez les nuls … 🙂

  • Many years ago there was a method using subliminal methods for learning a language. One put a record on the gramophone which played whilst you went to sleep. I heard of one case when the needle got stuck, and the pupil now speaks french with a stutter! Talking of which for some strange reason my dreams are in English & my nightmares are always in French!

  • This was one of the most exciting of all your videos for me. I even uploaded News in Slow French for my iPad…placing the dictionary French/English, English/French beside it on the screen. That way, I can look up any words I do not know before I press the arrow to turn on the sound.

    More than 50 years ago I had two years of high school French. I was a motivated but not a natural learner. So I talked to myself. A LOT! Now I belong to a French group comprised of a couple native speakers and the rest are French as a second language. We subscribed to a series of lessons on CD that were accompanied by written text. The audio was very fast…so we would listen to it more than once AND we took turns reading the paragraphs aloud. Everyone commented on how fluent in discourse I was becoming…even after a few months. You are so right about all your tips. I feel I am on the right track and how I love the sound of the French language. Your blog is a great aid for all of us.

  • Great tips! I talk to myself in French all the time (I just hope no one sees me!) and try to imagine and have conversations I might have for real…weather, kids, cooking, holidays etc. I have found this really helps when speaking to my French friends. I have also made vocabulary lists for topics of conversation…..gardening, health, house renovation! pets etc. This has also helped in understanding words that are said in conversation that I might not have known before. I’m definitely going to be making shopping lists in French from now on! Thank you! Maggie xx

  • I agree with you. When I first came to England I used to force myself to think in English all the time and if I found myself thinking in Spanish, I would switch to English immediately. Reading aloud also helped and I do it now in French when I buy my French magazines.
    I also used music a lot: listening to songs time and time again is very helpful, especially if you have the written lyrics to go with it too.
    I haven’t changed my computer settings to French yet, but I also look for information about places using the French tourist board and local websites.

  • Des astuces merveilleux, merci tout le monde.
    Mets chats sont bilingual maintenant.
    Aussi, Je m’amuse chaque aprés midi, en regardant Les quiz en TV.
    “Slam” sur France 3 est Les mots croisés.

  • Oui, je parle avec moi-meme toujours en francais. Je ne sais pas si les mots est correcte ou pas. Mais, je continue comme ca. Merci pour tous les lecons qui est tres clair et pratique. A bientot Geraldine! Amities, Susan

  • Depuis plusiers années, j’ecris les listes des course, je pense en français, j’ecoute à la radio et je repete quelques mots et phrases, je dit les nombres sur les licences d’autos aussi, et aussi des nombres sur les signes des autoroutes. Merci, Geraldine pour toutes tes idées.

  • All of your videos are excellent, but this one is especially helpful! Great suggestions here. Merci bien, Geraldine.

  • Learning French from old lyrics is also very helpful, e.g. Mirreille Mathieu’s songs;, and one of my favourite is “je ne suis rien sans toi” – short, sweet and unforgetable! It’s on YouTube.

  • Since understanding/translating numbers has always been difficult for me, I began counting my workout reps at the gym in French (and in Italian) about a year ago, picturing each number as I say it. On a recent trip to Paris, I found that using numbers did come easier this time. I may not be actually thinking in French yet, but numbers were much more intuitive than just straight translation from this repetition.

    • Does she understand you, Sandra? If so, that’s GREAT!!! Congratulations!
      Sometimes, Siri (or Google) doesn’t recognize French people speaking English and we end up laughing. 🙂

  • Hi Geraldine,
    thank you for these tips and a great blog in general. I have changed my Sat-nav to French and find it a great aid, there is a lot of repetition of course, which certainly helps with pronunciation, I don’t try to translate back into English I just follow the directions in French, have’nt got lost yet

  • Salut Géraldine

    Merci à toi et tout le monde pour ces astuces utiles. Si j’écris sur mon iPad en français quelquefois le clavier automatiquement change au français et il corrige ma vocabulaire ! Ce n’est pas parfait mais c’est très utile… C’est simple pour le changer. Aussi, mon page d’acceuil est actuellement msn.fr, donc je peut lire les infos en français chaque jour. Le mobile de mon fils était en français mais maintenant il est en breton…

  • J’aime chanter. Je vais a Youtube et j’entre “learn french with music” ou “french songs with lyrics.”

  • Je suis (suivre) sur Facebook les chose que je m’intéresse. C’est bien aussi pour la culture, et si j’ai des questions je peux poser sur la poste.

  • Merci, Geradline! I’ve noticed that reading to myself in my head is good — but reading out loud is definitely different. In my head, it sounds great! When I try to read out loud, I realize I need a lot more practice! Also, la Journal en Français Facile is a great way to practice a little bit every day. I subscribe to their podcast: https://itunes.apple.com/us… Thanks again!

  • I “frend” French museums, magazines, clubs, etc on Facebook. That way when I check Facebook I endup reading in French PLUS find out what’s going on in Paris!

  • rfi have a great app with an audio feature called, “Le journal en français facile”, which is essentially the day’s news in easy French. I wouldn’t say that it’s so ‘easy’ for me, but I can understand some of it ! However, it’s great for listening practice and really good when you can understand what the individual articles are about !

  • Salut, Geraldine!
    Merci pour tes merveilleux idées! J’ai quelque “bête” practices aussi, et je améliore lentement mais régulièrement .
    Les Voici:
    1) J’ecoute “News in Slow French” et des autres podcasts similaires pendant ma routine de matin (me brosser les dents , se maquiller , etc.
    2) Pendant la journée – quand je suis debout en ligne ou dans le métro , etc – je joue à “Trivia Crack” en français en place de l’anglais sur mon portable. C’est un excellent moyen d’ enrichir le vocabulaire et d’habituer lire en français. (Aussi, je joue ‘Scrabble’ en français – mais jusqu’ici, j’en joue seulement avec mon ordinateur et au niveau “debutante.”
    3) J’ecoute la musique français pop et classique – j’adore Stromae, Zazz, Maître Gim, Ridan, Laurence Hélie, Coeur de pirate, Charlie, Karim Ouellet etc. Je chante avec les paroles – c’est bon pour les apprennent.
    4) J’ecoute toujours les audio-livres en français. J’ai commencé par ecouter seulement les livres que j’ai déjà lue en anglais, mais je viens de commencer ecouter sans avoir les lire avant. Puis, je lis la version anglais plus tard pour voir si je comprenais tout.

    Grace á tes suggestions, je commercera les nouvelles habitudes aussi!

    Merci!

    • Bonjour Melissa,

      Wahou ! Quel sérieux !
      Merci d’avoir partagé ces ressources avec la communauté. Je ne connaissais pas News in Slow French, ni Trivia Crack d’ailleurs.
      Quel est ton audiobook préféré en français ?

      • Mon audio-livre préféré est “Les Apparences” (“Gone Girl”) – c’est lu par un homme et une femme qui parle avec beaucoup expression! De plus, j’ai lue le livre en anglais et bien sur, j’ai vue le film! Et tu?

  • Salut, Géraldine!

    Merci beaucoup des excellents conseils que tu viens de nous proposer! Je n’ai pas parlé dans mes messages de mom ancien métier: J’ai été professeur d’anglais comme deuxieme langue pendant 33 années avant de prendre la retraite il y a deux ans et demi environ.

    Ce que j’ai remarqué de tes recommandations c’est la similarité aux suggestions que nous faisions toujours à nos étudiants. Elles étaient prèsque les mêmes. Il y a seulement une que tu n’s pas mentionnée:
    celle de répéter fréquemment des virelangues (tongue twisters) pour aider l’aisance de la prononciation. Je me rappelle de ma propre expérience quand j’ai étudié le français au temps de mon adolescence. On nous forçait à répéter à plusieurs reprises des phrases telles que “Didon dîna dit-on du dos dôdu d’un dôdu dindon,” “Un chasseur qui sait chasser sans son chien sait chasser bien,” “Le mur murant Namur rend Namur murmurant,” “Ton thé, t’a-t-il ôté ta toux,” et de pareilles bêtises — mais cela nous forçait à persévérer jusqu’à pouvoir parler couramment et sans hésitation.

    Je dois avouer que j’échoue lamentablement sur le point de lire sufisammment en français. Récemment j’ai lu “La Vérite sur l’affaire Harry Quebert,” mais c’est le premier livre que j’ai lu en français depuis longtemps. Je viens de commander encore un, “The Stone Boy” de Sophie Loubière; j’espère qu’il sera plus court que celui de Joél Dicker! Lorsque je lisais Dicker, parfois je lisais des paragraphes entiers à haute voix, et si je faisais des fautes ou si j’hésitais, je répétais jusquà parvenir à l’aisance.

    Alors, allez. J’ai déja trop écrit. Bisous!

    • Salut Jim,

      Oui ! Les trucs et astuces sont souvent les mêmes d’une langue à l’autre, c’est universel ! 🙂
      C’est vrai que “L’affaire Harry Québert” est assez long, mais quel bon livre. Si tu recherches quelque chose de court, je te conseille “La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules”, c’est bref et super.

  • I found listening to French music (Becaud, Aznavour, Piaf) and copying the words improved my written French and I was able to sing along to all these wonderful songs! I watch les 13 heures and les 20 heures on france2.fr for the French news-no subtitles so your comprehension will soar!

  • Quelles bonnes idées! Je lis souvent le français à haute voix (quand je suis toute seule chez moi, bien sûr) et je me parle souvent en français pendant que je conduis. Récemment j’ai acheter un abondemment au magazine «Bien dire» et je le trouve très utile grâce au CD qui accompagne la lecture. Je vais essayer vos idées bientôt parce que je prépare actuellement pou un séjour de trois semaines en France en 2016! J’adore vos vidéos, Géraldine et je vous remercie mille fois.

  • Bonjour Géraldine,

    I have started a dual reading and listening to Jules Verne’s Around The World in Eighty Days. I found the English text, the French text, and audio of the French text.

    I read an English chapter first, followed by the same chapter in French while listening to it being read out loud. I need to start reading he text out loud myself.

    The links are here:
    English text : https://www.gutenberg.org/e
    French text : http://www.gutenberg.org/eb
    French audio : http://www.litteratureaudio

    • Excellent, Tom! Thanks for sharing theses resources with all of us. That’s great and super kind of you.

  • Hi Geraldine! I’m new in your blog. I have a question. It is right to say in french “mon humble avis” or Ma humble avis”? I know mon is for male n ma for female. I don’t know if this is one of the exceptions. I’m trying to to say “in my humble opinion” in french. I’m kind of confused now lol. Thank u.

  • Salut, Geraldine !
    I am new to the comments, and not confident yet to write in French, but I want to add another thing I do to learn French. I memorize things in French. I had difficulty memorizing bible verses in English, and thought it might be worth a try. I found that it was much easier to do so in French, perhaps as it seemed ‘fresh’ somehow. I use my French bible as much as my English, and listen to it on the computer, to help with pronunciation. Thank you for your wonderful tips!

    • I also read the bible in French and use the audio feature so I can hear the pronunciation. It is easier to follow hecause I am very familiar with all the bible stories. It is definately a fresh perspective too. I find the french translation can be worded in a different way and you notice something new. Learning french and reading the Good Book is a winner.

      • Moi aussi! I dusted off my interest in French by reading Psalms in particular. I could figure out a lot of the words in context and from being familiar with the English beforehand.

    • Bienvenue dans les commentaires, Claire !
      This is a great idea too. 🙂 Use a book you love, in French!

    • I lis la Bible en français aussi! Et je suis d’accord avec Claire: c’est un bon
      facon de souvenir les verses… bien sur…c’est plus fraiche. C’est bizarre mais c’est vrai.

  • I am learning French language. this is my third language that I am going to learn.
    I want to share my experience, at the starting of language you learn their basic or daily used words, i think in every language it’s around 1K. After that you have to start recognize the words then after learn grammar rules and start conversation with friends and local people.

      • Puisque je parlais avec elle en français depuis de nombreuses années, elle peut, être en fait bilingue. Elle ne dira pas…?
        Mais elle a 15 ans et complètement sourde. Ne semble pas la concerner quoique. [BTW, Pourriez-vous recommander le MEILLEUR site de traduction de l’anglais au français ? Je vous remercie !]

          • Thank you for the dictionary suggestion, Geraldine! But what I was actually looking for was a site that translates text. Most of the ones I’ve found are lacking. For example, if you ask for a translation of, “I am 67 years old.” The translation provided is, “Je suis âgé de 67 ans,” instead of the proper, “J’ai 67 ans.” [BTW, I happen to have 67 years in my figurative “back pocket.” Not sure how in the world that happened! ;>) ]

          • Bonjour Merrily,
            I see… Sorry I don’t know any.
            But if you find one, let us know! I’d be interested to see how it works. 🙂

  • Bonjour Géraldine
    La lecture en haute voix est très bien pour la prononciation. Moi je lis quelque chose en français chaque soir avant de me coucher et je regarde les infos à la télé chaque matin. En plus, j’enregistre des films français et une fois par semaine je joue au Scrabble français avec une copine qui est très bien pour enrichir le vocabulaire.

  • J’écris toujours ma liste de course en français. Aussi je me parle en français — quand je suis toute seule, bien sûr! J’essaie de réfléchir en français. Aussi, j’écoute les actualités sur internet.

    • Vous n’êtes pas seule Marcia. Quand je conduis ma voiture, je me parle en français tout le temps! Quand mon fils était très petit, je me parlais dans la voiture et il deviendrait très fâché et dit “Maman! A qui tu parle? Je ne peut pas te comprendre. Parle à moi!” C’était mignon.

  • J’abonne à TV5 et aussi j’ai une radio satelite oû je peux écuter RF1 et France Bleue. Non seulement j’écoute les programmes directes mais j’ai l’impression que je suis en France aussi!

  • Coucou Geraldine. I speak only a little French and when on holiday last year found that we needed a floor mop and despite having a dictionary and phrase books I was unable to find the correct word at the time. My friends think I am slightly crazy but since then I now have sticky notes on most of the everyday objects round the house,light switches, plug sockets,sweeping brushes and so on zany but helpful for remembering.

  • Moi, j’ecoute la radio Classique chaque jour a 18:00hrs. Un Monsieur Olivier Bellamy est le presenteur, il a une belle voix! C’est très facile de lui comprendre et il parle avec des invitées très interessants. Merci pour Le video, c’est super! Daphne

    • Merci, Daphne! J’aime musique classique. Avez-vous d’écouter toute la musique de la radio Internet populaire. Si oui, quoi?

  • I have always disciplined myself to learn every new word I come across by heart, learn once and for all. It also helps to remember where I came across a word. For example I learned the word for oats, L’avoine, reading the back of a cereal pack in a French supermarcher. I can still see it now, over 20 years later.

    • Jonathan, we get products from Canada here in the Seattle area, and I remember reading the word “clous” on the side of a box of nails. I thought, “I haven’t got a clou”. I have no idea if I will ever need that word but it has stayed with me for years!

  • Salut! J’aime bien votre videos. Elles sont tres interactive! Puis je demander comment tu les fais? Tu les fais toi-memes ou qu’un d’autre?

  • Je lire les nouvelles tous les jours en française. ça me donne beaucoup de nouvelles mots et aussi des renseignements à converser avec mes voisins. J’essaie aussi à pense en francaise et quand je parle et je me demande comment je dis ça en française. http://www.lanouvellerepubl

  • Salut Geraldine,
    Des tres bonnes idees. Chaque jour je reçois par mail une redaction des actualites a partir de 20minutes.fr. Ce n’est pas trop long et les mots que je ne connais pas je cherche dans mon dictionnaire. What is Tip in French?
    Merci

  • When writing lists or putting appointments in a calendar for yourself, do you write: acheter une baguette, achetez une baguette, or achètes une baguette?

  • J’aime les motos et donc j’acheter le magazine Moto et tout lu. Comme je sais bien le sujet du français est plus facile.

  • Get My Weekly Lessons

    In Your Inbox

    Join the 30,000+ French learners who get my premium spoken French lessons for free every week!

    Share this post!

    >

    Download this lesson as a PDF!

    Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF!